Para don Arturo Mariño
Monterrey.- En la primera etapa musical de Los Beatles, el amor fue uno de los temas recurrentes, junto con el baile y la diversión. Canciones como ALL MY LOVING (Todo mi amor), AND I LOVE HER (Y la amo), DO YOU WANT TO KNOW A SECRET? (¿Quieres saber un secreto?), FROM ME TO YOU (De mi para ti), HERE THERE AND EVERYWHERE (Aquí, allá y en todas partes), HOLD ME TIGHT (Abrázame fuerte), I FEEL FINE (Me siento bien) y I WANT TO HOLD YOUR HAND (Quiero estrechar tu mano), por no citar todo el catálogo, evidenciaban esta preferencia.
Bastante lógico, pues sus fans eran jóvenes y ellos también. Después madurarían y enfilarían sus naves hacia nuevas costas (sociedad, hinduismo, filosofía, psicodelia, política, surrealismo, etc.).
No fue el amor la base del fenomenal éxito de John, Paul, George y Ringo, sino una combinación de muchas circunstancias, entre ellas su música, carisma, talento, oportunidad y persistencia.
Todas las etapas del período romántico fueron cubiertas por sus letras: búsqueda, encuentro, cortejo, conquista (o rechazo) y finalmente, compromiso (o ruptura). Todas las etapas requieren de paciencia y sagacidad, un error rompe el encanto.
La primera etapa (búsqueda) es difícil, pero emocionante por la recompensa emocional que representa si Cupido nos favorece: ANNA (GO WITH HIM) (Anna (ve con él): “All of my life / I've been searching for a girl / to love me like I love you. / Oh no, but every girl I've ever had / breaks my heart and leaves me sad. / What am I, what am I supposed to do?” (“Toda mi vida / he estado buscando una chica / que me quiera como yo te quiero a ti. / Oh, no, pero cada chica que he conocido, / me rompe el corazón y me deja triste. / ¿Qué se supone? ¿Qué se supone que tengo que hacer?”).
En I SAW HER STANDING THERE (La vi allá) hallamos la segunda etapa (encuentro): “Well she looked at me, and I, I could see / that before too long I'd fall in love with her” (“Bueno, ella me miró y pude ver que, en poco tiempo, / me enamoraría de ella”), porque así es el amor: basta una mirada para saber que la búsqueda ha terminado.
La tercer etapa (cortejo) la encontramos en I WANT TO HOLD YOUR HAND (Quiero estrechar tu mano): “Oh, please, say to me / you'll let me be your man, / and, please, say to me / you'll let me hold your hand” (“Oh, por favor, dime / que me dejarás ser tu novio / y, por favor, dime / que me dejarás estrechar tu mano”). Muy simple, ¿verdad?, pero eran tiempos de mayor ingenuidad y menos malicia.
La conquista se halla en THANK YOU, GIRL (Gracias, niña): “You've been good to me, you made me glad when I was blue / and eternally I'll always be in love with you / and all I gotta do is thank you girl” (“Has sido buena conmigo, me has hecho feliz cuando estaba triste / y eternamente siempre estaré enamorado de ti / y todo lo que tengo que hacer es agradecerte”). El joven da las gracias por haber sido aceptado.
El compromiso se refleja en HERE THERE AND EVERYWHERE: “I want her everywhere / and if she's beside me I know I need never care, / but to love her is to need her / everywhere, / knowing that love is to share, / each one believing that love never dies, / watching her eyes / and hoping I'm always there” (“La quiero en todas partes / y si está a mi lado sé que no necesito preocuparme, / pero amarla es necesitarla / en todos lados; / saber que el amor es compartir, / cada uno creyendo que el amor nunca muere, / mirando sus ojos / y esperando que siempre esté ahí”).
También hay rechazos en el amor cuando no es correspondido, decepciones que laceran el corazón de los pretendientes: TELL ME WHY (Dime por qué): “Tell me why you cried / and why you lied to me. / Well, I gave you everything I had, / but you left me sittin' on my own. / Did you have to treat me oh, so bad? / All I do is hang my head and moan” (“Dime por qué lloraste / y por qué me mentiste. / Bueno, te di todo lo que tenía, / pero me dejaste sentado solo. / ¿Tenías que tratarme tan mal? / Todo lo que hago es colgar mi cabeza y gemir”).
Pero como la finalidad del amor es ser feliz, concluyamos con la tonada más gratificante del cuarteto: I FEEL FINE: “Baby says she's mine, you know, / she tells me all the time, you now. / She said so, / I'm in love with her and I feel fine” (“Mi chica dice que es mía, lo sabes, / me lo dice continuamente, lo sabes. / Eso es lo que ella dice, / estoy enamorado de ella y me siento feliz”).
Como se ve, el discurso del amor es igual para todos los enamorados en todo el mundo, aunque cambien las caras, los nombres, las personas, los lugares y las circunstancias. Ya lo dijo el viejo Lennon: “Love is living, living love. / Love is needing to be loved” (“Amor es vivir, vivir el amor. / Amor es necesitar ser amado”) (LOVE, 1970).